当前位置: 心灵花园 > 书籍推荐 > 内在之旅 > 入门-古埃及女祭司的灵魂旅程(校对版)

入门-古埃及女祭司的灵魂旅程(校对版)

发布时间:2016-05-23 16:29:41 来源:互联网 所属分类:内在之旅

入门-古埃及女祭司的灵魂旅程(校对版)

作者简介 
Elisabeth Haich 
Elisabeth Haich生于1897 年3 月20 日,于1994 年7 月31 日逝世。她出生于匈牙利布达佩斯的一个中上阶级家庭,家中排行第二。从小便具有绘画与雕塑的独特天赋。她的作品仍展示在匈牙利的许多广场上,现已成为地标。 

 

她结婚并育有一子。因与来自印度的瑜伽大师Selvarajan Vesudian 的特殊因缘,于1939年开始一起在布达佩斯教授瑜伽,二次大战之后,俄军占领匈牙利期间,为逃离政治迫害,在Selvarajan Vesudian 的协助下,离开布达佩斯,前往瑞士,在瑞士创办了欧洲第一所,最大且最古老的瑜伽学校。成千上万的人接受了他们的教导。 

 

Elisabeth Haich在1953年写出这本脍炙人口的畅销书Inintiation,已翻译成十七种语言并且在全世界销售数百万本。她持续不断的教导并启发那些追随者,直到离开人世。 

 

译者简介 
杜恒芬 
     译有:《边缘外》《如莲的喜悦》《智慧的河流》《光的课程:一~四》《行星课程:一~九级》《天使级次:一~三级》《光的飞行航程》《博纳与蒂娜一—漫谈宇宙次元》《博纳与蒂娜二——彩虹桥》等。  

 

起     源 
我曾向许多朋友介绍由匈牙利移居瑞士的一位作家、艺术家、灵性导师Elisabeth Haich 所著作的「入门」(Initiation)这本书。我告诉他们这本书不但描述着她跨越时空的灵魂旅程,也透过她的回忆,详细叙述她在埃及的庙宇中所学习的各种形而上的知识,因此许多朋友知道有这么一本书。 


当时虽有朋友希望我能将这本书翻译出来,然而,在整套「光的课程」没有完成之前,我一直没有多余的时间与精力去翻译它,只在心中暗自希望有人把它翻译出来。也许是机缘尚未成熟之故,二十多年过去了,尽管这本书已被翻译成十七国文字,却一直没看到这本书被翻译成中文。 


前些时候,我们在博纳与蒂娜园地中探讨〈光之子的使命〉时,我在亚利桑那州立大学的一位教授,诺玛米兰若琪的一场演讲资料中看到的这么一段:「许多光之子,或光的使者,几乎都曾在埃及全盛时期出现过,那时候的埃及只有和平与丰足。在那一生中,他们学习各种形而上的知识,并感受到内在心灵的和平。」

 

当我转述诺玛米兰若琪上述的演说时,「入门」这本与古埃及女祭司灵魂旅程有关的书,便再度被提及。因为作者在这本书所描述的回忆,似乎正是诺玛教授所描述的,全盛时期的古埃及,人们热衷于学习各种形而上学,作者有条不紊,完整地把当时大祭司与法老的教导记录下来,并将它公诸于世。 
我强烈地感到,不应让「入门」这本书成为沧海遗珠,因为这本书就像博纳与蒂娜系列二中所讨论的「光的彩虹桥」那本书一样,是引发我向灵性深入探索的启蒙书。没有这两本书的开启,也许我就不会响应内在心灵的呼唤,也不会产生那股把「光的课程」翻译成中文的热忱。 
现在,我再一次地感到那召唤我传递书中教导的脉冲。当我再次打开「入门」这本书时,发现大祭司以及法老的教导,有如暮鼓晨钟,在我心中回荡着,我听到自己的内在,轻声细语地说着:「是到了介绍这本书的时候了!」 

 

原本我只想象以往一样,将其中精华提炼出来,熬成几篇浓缩的精华露,使生活在忙碌的现代社会的朋友们,能快速汲取它的重点。却发现无法只撷取这本书的片断,因为即使是作者幼年时期的回忆,表面看去,并无特殊之处,但这些陈述不仅与她跨时空的旅程有关,也含藏着许多令人省思之处。 

 

我只得将整本书译出来,先给编辑部成员阅读,期望编辑部成员阅读之后,能找出一个较为精简的方式来介绍本书的内容与古老的教导。 

 

然而,大家一致认为这本书的灵性教导,贯穿在作者自传性的故事之中。若去除了她从古埃及在金字塔的庙宇中的入门开始,至二十世纪末的这一生,横跨三千年灵魂旅程的细节,读者将无法深入理解「入门」这本书所要传递与阐述的真理与教导。倘若去除了编辑部成员对这本书的探讨心得,可能使许多人只被她的灵魂旅程所吸引,停留在浮面的故事中,忽略了许多重要的灵性教导的思索。因此,我们决定将编辑部成员的精彩对话编排在译文的每一章节之后。 

 

读者可以选择跳过编辑部成员的对话,只看作者自传性的故事。不过我相信,在看完她的故事之后,如果能回头看一看编辑部成员精心编辑的对话,将能进一步地从蕴涵在这些古老教导千古不变的智慧中,获得心灵的滋润,并看到这些教导与因应宝瓶座纪元而产生的「光的课程」之间的一致性与连贯性。 在为期一两年漫长的翻译、探讨与编辑的过程中,编辑部成员偶尔会与自己的朋友讨论其中一些观点,我们发现有些朋友当他们触及这本书的内容时,他们的心灵意识,也打开了某种朦胧的记忆。这使我们相信,作者的入门故事,以及对古埃及大祭司与法老之教导巨细靡遗的记录,将唤醒许多尚在沉睡中的「神之子」,也就是我们所说的「光之子」。在这时代,所有人都是光之子,读者将在本书的第二十四篇—〈神之子〉以及第三十篇—〈未来〉的两篇中,透过法老对她所解说的神之子以及他们的
后代的渊源理解到这一点。 

在〈光之子的使命〉这一篇里我们谈到:「目前投生地球的光之子们,将在这一生中,再一次向内探索,寻找那智慧的宝藏以及那力量的泉源,也就是爱的源头,并让那股爱的能量,再次从他们的心中流出。」这一段使我了解为什么进入宝瓶座纪元之后,许多人会听到,并展开「光的课程」的习修。因为许多人已做好让爱的能量再次从他们的心中流出的准备。 


〈光之子的使命〉这一篇,收录在博纳与蒂娜系列二,「光的彩虹桥」之中。我在这里重新引述〈光之子的使命〉,是因为这本书的翻译与出版,可以说是源自对光之子之使命的探讨而展开的。 


许多「光的课程」的共修团体,无论是现场或网上共修,也如诺玛教授所说的,已体验到与其它光之子连接的喜悦。我们相信,这些朋友将从本书作者如何与古埃及那一生的许多灵魂,无论是在人世间的层面上,或在心灵的层面上,重新取得连接,并实现圆满的过程中,产生心灵的共鸣与回响。 


我们真诚地将本书献给所有的光之子,期待更多的光之子在觉醒中,参与实现地球在宝瓶座纪元中完成神圣计划这一美丽的目标。 

 

在线试读地址:http://pan.baidu.com/s/1hsApDtU

Tags:光的课程课外阅读-入门-古埃及女祭司的灵魂旅程(校对版)
最新文章更多>>
文章推荐更多>>