当前位置: 心灵花园 > 内在之旅 > 大师信息 > 在你能爱自己之前,你得知道你自己

在你能爱自己之前,你得知道你自己

发布时间:2016-07-13 09:49:30 来源:互联网 所属分类:大师信息

Q:BELOVED OSHO, WHAT DOES IT MEAN TO LOVE MYSELF?

问题:钟爱的奥修,爱自己是什么意思?

Prem Kabir, one has to begin not by loving oneself, because you don't know who you are. Who are you going to love?

 

奥修:

卡比尔,一个人不能从爱自己开始,因为你不知道你是谁。你会爱谁?

If you start by loving yourself, you will love only your ego, which is not your self, which is your false personality. Almost everybody loves his personality; everybody loves his ego. Even the ugliest woman, if you say to her, "How beautiful you are," will not refuse to accept it.

如果你开始爱你自己,你只会爱上你的自我,自我并不是你,它是你虚假的人格。几乎每个人都爱他的人格;每个人都爱他的自我。即便是最丑的女人,如果你对她说,“你真美,”她也不会拒绝。

 

I have heard...

我听说……

 

Two old men meet on a street corner. "Where have you been for the past eight weeks?"

两个老男人在街上遇到了。“前两个月你都干嘛去了?”

 

"In jail," says the second man.

“在监狱里,”第二个人说。

 

"In jail? How come?" says the first man.

“监狱?怎么搞得?”第一个人说。

 

The second old man replies, "Well, about eight weeks ago I was standing on a street corner and this beautiful young girl rushes up with a policeman and says, `He is the man, officer. He is the one who attacked me.' And you know, I felt so flattered, I admitted it."

第二个人回答说,“两个月前,我当时站在街上,一个年轻漂亮的女孩带着一个警察跑到我面前,说‘警官,就是这家伙。是他袭击的我。’你知道,我感到很荣幸,就承认了。”

 

How many things you have admitted that you know perfectly well are not true. People say you are so loving, so sincere, so truthful, so beautiful, so honest -- and you never deny. This is not the love I have been talking about.

你有承认过多少事情,而你清楚地知道它们是假的?人们说你很有爱,很真诚,有真知灼见,很美,很诚实——而你从没否认过。这不是我一直在谈论的爱。

 

Yes, I would like you to love yourself, because unless you love yourself you cannot love anybody else. You don't know what love is if you have not loved yourself. But before you can love yourself you have to know yourself; hence love is secondary, meditation is primary.

是的,我想要你爱自己,因为除非你爱自己,否则你无法爱任何人。如果你从没爱过自己,你不会懂爱是什么。但是在你能爱自己之前,你得知道你自己;所以爱是其次的,静心是最根本的。

 

And the miracle is, if you meditate and slowly, slowly get out of the ego and out of your personality and realize your real self, love will come on its own. You don't have to do anything, it is a spontaneous flowering. But it blossoms only in a certain climate, and that climate I call meditation. In the climate of silence -- no-mind, no disturbance inside, absolute clarity, peace and silence -- suddenly, you will see thousands of flowers have opened within you, and their fragrance is love.

而奇迹在于,如果你静心,当你慢慢的、慢慢的从你的自我里出来,从你的人格里出来,当你意识到你的真我,爱会自行出现。你不需要做任何事,它是自发的开花。但爱只在特定的氛围里盛开,那个氛围我称之为静心。在宁静的氛围里——无念,内在没有任何干扰,绝对的清晰,平和,宁静——突然,你会看到无数花朵在你内在盛开,它们的芬芳就是爱。

 

Naturally, first you will love yourself, because that will be your first encounter. First you will become aware of the fragrance that is arising in you and the light that has been born in you, and the blissfulness that is showering on you. Then loving will become your nature. Then you will love many; then you will love all.

很自然的,首先你得爱你自己,因为这会是你的首次相逢。首先,你会意识到你内在升起的芬芳,在你内在诞生的光辉,以及洒落在你身上的极乐。那么“爱着”就会成为你的本性。接着你就会爱很多人;接着你会爱一切。

 

In fact, what we know in our ignorance is a relationship, and what we know in our awareness is no longer a relationship. It is not that I love you; it is that I am love.

事实上,在无知之中我们知道的是一段关系,在我们的意识之中我们所知道的不再是一段关系。不是我爱你,而是我即是爱。

 

And you have to understand the difference. When you say, "I love you," what about others? What about the whole existence? The more narrow your love is, the more imprisoned. Its wings are cut; it cannot fly in the sky across the sun. It does not have freedom; it is almost in a golden cage. The cage is beautiful, but inside the cage the bird is not the same bird that you see in the sky opening its wings.

你需要明白其中的区别。当我说,“我爱你,”那其他人呢?那整个存在呢?你的爱越狭隘,它就越受束缚。它的双翼被斩断了;它无法在天空中、在太阳下飞翔。它没有自由;它被关在一个金牢笼里。笼子很美,但是笼子里的鸟跟你在天空中看到的展翅飞翔的鸟不一样。

 

Love has to become not a relationship, not a narrowing, but a broadening.

爱不应该成为一段关系,变得狭隘,而是要开阔。

 

Love has to become your very quality, your very character, your very being, your radiance. Just as the sun radiates light not for anyone in particular, unaddressed, meditation radiates love unaddressed.

爱必须变成你的品质,你的性格,你的存在,你的氛围。就像太阳并不只为某些人散发光,它没有指向,静心也没有指向的散发爱。

 

Of course, first it is felt within oneself, for oneself, and then it starts radiating all around. Then you love not only human beings, you love trees, you love birds; you simply love, you are love.

当然,首先你必须在自己内在感受到爱,对自己的爱,接着它开始四面八方扩散。接着你不只是爱人类,你也会爱树木,你也会爱鸟儿;你只是在爱,你就是爱。

 

You are asking, Prem Kabir, "What does it mean to love myself?"

卡比尔,你问,“爱自己是什么意思?”

 

It means meditation.

它意味着静心。

It means to be yourself.

它意味着做你自己。

And nature will bring love as a reward.

作为奖赏,自然/宇宙会把爱带来。

 

Tags:在你能爱自己之前,你得知道你自己,如何爱自己,奥修
最新文章更多>>
文章推荐更多>>