当前位置: 心灵花园 > 心灵花园 > 心灵花园 > 萨古鲁谈爱情是什么

萨古鲁谈爱情是什么

发布时间:2018-11-11 17:30:47 来源:ishayoga公众号 所属分类:心灵花园

What Love Is and WhatLove Isn’t

什么是爱?什么不是爱?


Is there such thing as unconditional love? Sadhguru takes a straightlook at love, what it is and what it isn’t.


有无条件的爱吗?Sadhguru谈如何看待爱情,它是什么,不是什么。


Q: Love seems to be thedriving force in my life. I think I am a little confused about being one withsomeone versus having unconditional love for someone.


问题:爱似乎是我生命的驱动力。我觉得我对与某人在一起和对某人有着无条件的爱之间有些困惑。


Sadhguru: Is it reallyunconditional?  

萨古鲁:真的是无条件的爱吗?


Q: I don’t know. Okay, maybe not.

我不知道。好吧,也许没有。


Sadhguru: There are anynumber of conditions, isn’t it? All the conditions you have set for the otherperson, all the expectations you have of the other person, if they are allbroken tomorrow, the same love will turn into anger and then hatred. So if wehave to maintain your love, we have to control the other person in such a waythat he does only what you expect him to do! Otherwise, this wonderful lovewill turn into very nasty anger. 


萨古鲁:是有一些条件,不是吗?你对对方设立的所有条件,你对对方有者的所有期待,如果明天他们都被打破了,那同样的爱会变成愤怒和仇恨。因此,如果我们必须维持你的爱,我们必须控制这个人让他只做你期待他做的事情,。否则,这美妙的爱情会变成非常讨厌的愤怒。


Love is a FragileDimension of Life

爱是生命中脆弱的一面


I am not trying tobelittle relationships, but there is nothing wrong in looking at thelimitations of what it is. It has limitations, but that does not mean it has nobeauty. A flower is so beautiful, but if I crush it, it will become manure intwo days. I can destroy a flower in a moment, but does that reduce the beautyand significance of what the flower is? No. Similarly, your love is fragile. Donot believe fanciful things about it. At the same time, I am not denying thebeauty that is attached to it. 


我并不是想贬低关系,但看看它的局限性并没有错。它有局限性,但并不意味着它不美。一朵花是如此美丽,但如果我碾碎它,它将在两天内变成肥料。我可以在一瞬间摧毁一朵花,但是它能减少花的美丽和意义吗?不,同样的,你的爱是脆弱的。不要相信有关它的幻想。同时,我并没有否认与之相关的美。


But if you make such afragile dimension of life the foundation of your life, you will naturally beanxiety-ridden all the time because you are sitting on such a fragile flower.Suppose you built your house not on the earth but on a flower because it isbeautiful, you will always live in fear. If you built your foundations on theearth and looked at the flower, smelt it and touched it, that would bewonderful. But if you built your house on the flower, you are constantly infear. I am speaking only in that context. We are not trying to deny what loveis.    


但是,如果你把这生命的脆弱一面作为生活的根基,你自然会一直焦虑不安,因为你坐在如此脆弱的花朵上。假设你的房子不是建造在地上,而是在一朵花上,因为它是美丽的,你将永远生活在恐惧中。如果你把地基建在地上,看着花,闻它,摸它,那就太好了。但是如果你在花上建造你的房子,你就一直处于恐惧之中。我只是在这种情况下发言。我们并不是在否认爱是什么。


Love as a Need

爱作为一种需求

On one level, if youlook at it – I do not want to generalize this totally, but for many people itis so – love is just one more need without which they cannot live. As the bodyhas its needs, the emotion has its needs. When I say, “I cannot live withoutyou,” it is not any different from me saying, “I cannot walk without a crutch.”If you had a diamond-encrusted crutch, you could very easily fall in love withit. And if after you used this crutch for ten years, I tell you, “Now you canwalk free,” you would say “No, how can I leave my crutch.” There is no lifesense in this. Similarly, in the name of love, you make yourself so absolutelyhelpless and incomplete within yourself. 


在某种程度上,如果你看着它—我不想完全概括它,但是对许多人来它就是这样— 爱只是一种需求,没有它们,它们就无法生存。


身体需要,情感需要。当我说“没有你,我不能生活”,这与我说“没有拐杖,我不能行走”没有什么不同。如果你有一个镶有钻石的拐杖,你很容易爱上它。如果你用这个拐杖十年后,我告诉你,“现在你可以自由行走了,”你会说“不,我怎么能离开我的拐杖。”这是没有生命意义的。同样,在爱的名义下,你让自己内心变得如此的无助和残缺。


Does it mean to saythere is no beauty and no other dimension to this? There is. There have beenmany people who lived in such a way that they could not exist without theother. If it really becomes like that, that two beings have become like one,then that is wonderful.


这是否意味着没有美的存在,就没有其他方面?有。有许多人以这样的方式生活,如果没有另一个人就不能存在。如果真的变成这样,那两个生物就变成了一个,那就太好了。


The Story of theQueen’s Love

女王之恋的故事


This happened to a king in Rajasthan, India. He had ayoung wife who loved him and was totally dedicated to him. But kings always hada lot of concubines. So he thought it was quite silly, the way she was deeplyengrossed in him. He was amused and he liked the attention, but sometimes itwas too much. Then he would shake her off a little bit, and carry on with manyothers, but the woman was totally dedicated to him. 


这发生在印度拉贾斯坦邦的一位国王身上。他有一个爱他的年轻妻子,完全献身于他。但国王总是有很多嫔妃。所以他觉得这很愚蠢,就像她深深地沉浸在他身上一样。他很开心,他喜欢这种关注,但有时候太过分了。然后他会把她甩掉,并继续和其他人一起生活,但是这个女人完全献身于他。


 The king jokinglyasked, “Is that so for you? Do you love me that much?”

国王开玩笑地问:“对你来说是这样吗?你那么爱我吗?


The king and queen hadtwo talking mynas, which are tropical birds that can speak better than a parrotif you train them. One day, one of these birds died, and the other one just satthere without eating food. The king did everything possible to feed the bird,but the bird just would not take in any food, and died in two days’ time.

国王和王后有两只会说话的八哥,如果你训练他们,它们说话可以比鹦鹉好。有一天,其中的一只死了,另一只在那里坐着,没有吃东西。国王尽一切可能喂鸟,但这只鸟不肯吃任何食物,两天后就死了。


This somehow touchedthe king. “What is this? It is natural for any life to value its own lifefirst. But this bird just sat there and died.” 

这件事某种程度上触动了国王。"这是什么情况?任何生命都自然首先珍视自己的生命。但这只鸟只是坐在那里就死了。"


When he said this, thewife said, “When someone really loves someone else, it is very natural for themto go away with the other, because life would not mean anything for themlater.” 


当他这样说时,妻子说:“当一个人真的爱上别人的时候,他们和对方一起离开是很自然的,因为以后的生活对他们来说没有任何意义。”


The king jokinglyasked, “Is that so for you? Do you love me that much?” She said, “Yes, it is sofor me.” The king was very amused by this.  


国王开玩笑地问道,“那对你来说是这样吗?你那么爱我吗?“ 
她说,“是的,对我来说也是如此。”国王对此非常感到好笑。


One day, the king wentout hunting with his friends. This thought about the birds dying and his wifesaying that it was also true for her was sort of playing in his mind. He reallywanted to check it out. So he took his clothes, bloodied them and sent themback to the palace with someone who announced, “The king was mauled by a tigerand killed.” The queen received his clothes with great dignity, without a tearin her eyes. She arranged for firewood, put the clothes on top of it, and thenlaid herself on the firewood and died. 


有一天,国王和他的朋友出去打猎。关于鸟儿死的想法和他的妻子说这对她来说也是如此,在他的脑海中像捉弄一样。他真的想检查一下。于是,他拿起衣服,流了血,然后把他们送回宫里。让人宣布:“国王被一只老虎殴打杀死。”王后非常庄严地接受了他的衣服,眼睛里没有一滴眼泪。她安排了柴火,把衣服放在上面,然后自己躺在柴火上随后离开了。


People just could notbelieve this. The queen just lay down and left. There was nothing else to dobecause she was dead, so they cremated her. When the news went to the king, hewas broken. Just on a whim he wanted to play with her and she actually died –not committing suicide, she left just like that.  


人们简直不敢相信这一点。女王刚躺下就走了。没有做任何事,因为她死了,所以他们火化了她。当消息传给国王时,他心碎了。他一时心血来潮想和她玩玩,她却死了—不是自杀,她就这样离开了。



Mangalsutra: EntwiningTwo Lives Together

Mangalsutra:两个生命盘绕在一起

Mangalsutra【宗教妇女戴的一种项链,用以庇佑婚姻美满】


People have loved likethis because somewhere, two beings got entwined. In India, there was a whole sciencebehind how marriage was conducted. When two people were to be married, it wasnot just the compatibility of the families and bodies that was looked at. Theenergy compatibility was looked at. 


人们喜欢这样,因为在某处,两个生命盘绕在一起。在印度,婚姻的背后有一个完整的科学。当两个人结婚的时候,不仅仅是家庭和身体的兼容性。也包括能量。


Most of the time, thetwo people would not have even seen each other. It did not matter because thecompatibility had been fixed by someone who knew this better than them. If theythemselves made choices, they would make choices depending upon the shape ofthe nose, the eyes and this and that, which will not mean anything three daysafter the wedding. If your wife has wonderful eyes but she only glares at you,what is the point? 


大多数时候,这两个人甚至不会见面。这并不重要,因为兼容性是由比他们更了解的人去做处理的。如果他们自己做出选择,他们会根据鼻子的形状,眼睛以及这个和那个做出选择,这在婚礼后三天不会有任何意义。如果你的妻子有美妙的眼睛,但她只是瞪着你,那有什么意义呢?


Mangalsutra meansa sacred thread. Preparing a sacred thread is an elaborate science.

Mangalsutra的意思是一根神圣的线。准备一个神圣的线是一门复杂的科学。


When marriages werefixed by someone who knew, they prepared something calleda mangalsutra. Mangalsutra means a sacred thread. Preparing asacred thread is an elaborate science. We make a few strands of raw cotton,smear it with vermilion and turmeric, and then it is energized in a certainway. Once this is tied, it is for life and beyond. 


当结婚的时候,掌握这门科学的人在运作,他们准备了一种名为mangalsutra的东西。Mangalsutra意味着神圣的线。准备神圣的线是一门精心设计的科学。我们制作一些棉,用朱砂和姜黄涂抹,然后以一定的方式激活它。一旦被系在一起,就是终生和超越。


You can actually tiepeoples’ nadis together. This is why it was considered that once it is done, itis for life. because something far deeper than your understanding has been tiedtogether by people who knew what to do.


实际上你可以把两个人的脉系在一起。这是为什么一旦完成,便是一生。因为

一些比你理解层次更深的东西已经被那些知道如何去做的人们系在一起。


What you do on thelevel of the body, mind and emotion goes with death. But what you do onthe level of the energy stays on. 


你在身体、心智和情感方面所做的事情将随死亡告终。但是你在能量水平上所做的事情仍然存在。


Nowadays, the sameprocedure is done, but by people who do not know what to do. So people arenaturally refusing, “We don’t want to wear the damn thread.” Whether you wearit or not does not mean anything now, because the science behind it has beenlost.


如今,同样的仪式,但是做的人却不知怎么去做。所以人们自然会拒绝“我们不想戴那该死的线”,不管你戴不戴现在都毫无意义,因为它背后的科学已经失去了。


When it was done bysomeone who knew how to do it, then for those two people, it does not arise intheir mind, “Should this person be my wife or not?” “Is this man going to be myhusband forever?” It just goes on. Even with  death  it does not stop. 


当有人知道如何做时,对于那两个人,他们脑海中并没有浮现出这样的想法:“这个人应该成为我的妻子吗?“这个男人会永远做我的丈夫吗?”“就是这样。即使死亡也不会停止。


There are any number ofcouples in India where if one dies, the other one will follow within a fewmonths even if they are healthy, simply because the energies were tied likethis. If you are bound like that with another human being, that two beingsexist as one, that is a wonderful way to exist. It is not an ultimatepossibility, but it is still a beautiful way to live.  


在印度有很多夫妻,如果一方死亡,另一方将在几个月内跟随,即使他们是健康的,仅仅因为能量是这样绑在一起的。如果你和另一个人一样被绑在一起,那两个存在就像一个存在,那是一个美妙的存在方式。这不是一种终极的可能性,但它仍然是一种美丽的生活方式。


Love is not the Goal

爱不是目标


Today, when people talkabout love, they are talking only about the emotional part of it. Emotions willsay one thing today and another thing tomorrow. When you first made therelationship, you thought, “This is forever,” but within three months youthink, “Oh, why the hell am I with this person?” Because it is going by what youlike and what you do not like. In this kind of relationship, you will onlysuffer because when a relationship is unstable – when it is off and on – youwill go through enormous pain and suffering which is totally unnecessary.


今天,当人们谈论爱情的时候,他们只谈论其中的情感部分。感情部分今天会说一件事,明天又会说一件事。当你第一次谈恋爱时,你会想,“这是永恒的”,但在三个月内,你会想,“哦,我为什么要跟这个人在一起?”“因为事情的发生会出现你喜欢什么,你不喜欢什么。在这种关系中,你只会遭受痛苦,因为当一段关系不稳定时—当它断断续续—你会经历完全不必要的巨大痛苦。


The idea of love is notto create pain, though a lot of poetry about pain has been written. The reasonwhy you go into love is because it is supposed to bring you blissfulness. Loveis not the goal; blissfulness is the goal. People are mad about falling in lovewith someone, though they have been wounded and bruised any number of times,because when they thought they were in love, there was a little bit ofblissfulness in them. Love is just a currency for blissfulness. Right now, thatis the only way most people know how to be blissful.


爱的概念不是创造痛苦,尽管许多关于痛苦的诗歌都被写出来了。你之所以坠入爱河,是因为它会给你带来幸福。爱不是目标,幸福是目标。人们为爱上某人而疯狂,尽管他们曾多次受伤,因为当他们认为自己陷入爱河时,他们心中有一点幸福。爱只是一种幸福的货币。现在,这是大多数人知道如何幸福的唯一方式。


But there is a way tobe blissful by your own nature. If you are blissful, being loving is not aproblem; you will anyway be loving. Only when you are seeking blissfulnessthrough love, then you are very selective about whom to be loving with. Butwhen you are blissful, whatever you see, you can be loving with that becausethere is no fear of entanglement. When there is no fear of entanglement, onlythen you will know involvement with life.


但是有一种方式可以让你的本性幸福。如果你是幸福的,爱不是问题,你无论如何都会爱。只有当你通过爱寻求幸福时,你才会非常挑剔的去爱谁。但是当你幸福的时候,无论你看到什么,你都可以爱上它,因为不存在纠缠的恐惧。当没有纠缠的恐惧时,只有这样你才会知道怎么投入生活。



Love&Grace

Sadhguru

爱与恩典
萨古鲁


联系方式

Isha瑜伽(中国)

QQ群:214505370

微信公众号:Ishayoga

网址:www.ishayoga.org.cn

邮箱:ishachina@ishayoga.org.cn

电话:86-512-62861919


来源:微信ID:ishayoga


Tags:萨古鲁谈爱情是什么,恋爱,爱情
最新文章更多>>
文章推荐更多>>